Tony! What does Tony stand for?
Anton.
Te adoro, Anton.
Te adoro, Maria. Good night, good night, Sleep well and when you dream, Dream of me Tonight.
Maria?
She also has a mother. Also a father.
They do not know the country any better than she does.
You do not know it all! Girls here are free to have fun. She-is- in-America-now.
But Puerto-Rico-is-in-America-now!
Ai!
Anita Josefina Teresita-
It's plain Anita now-
-Beatriz del Carmen Margarita, etcetera, etcetera-
Immigrant!
Thank God, you can't change your hair!
Is that possible?
In the U.S.A., everything is real.
Chino, how was she when you took her home?
All right. 'Nardo, she was only dancing.
With an "American." Who is really a Polack.
Says the Spic.
You are not so cute.
That Tony is.
And he works.
A delivery boy.
And what are you?
An assistant.
Sí! And Chino makes half what the Polack makes-the Polack is American! The mother of Tony was born in Poland; the father still goes to a night school. Tony was born in America, so that makes him an American. But us? Foreigners!
Lice!
Cockroaches!
Well, it is true! You remember how we were when we first came! Did we even think of going back?
No! We came ready, eager-
With our hearts open-
Our arms open-
You came with your pants open.
You did, pig! You'll go back with handcuffs!
I am going back with a Cadillac!
Air-conditioned!
Built-in bar!
Telephone!
Television!
Compatible color!
And a king-sized bed. Come on.
Come on.
Well, are you or aren't you?
You have your big, important war council. The council or me?
First one, then the other.
I am an American girl now. I don't wait.
Back home, women know their place.
Back home, little boys don't have war councils.
You want me to be an American? Vámonos, chicos, Es tarde. Buenos noches, Anita Josefina del Carmen, etcetera, etcetera, etcetera.
That's a very pretty name: Etcetera.
Ai!
She means well.